<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"><channel><description>Un taccuino di lettura poetica con contorno di citazioni a piacere. Gli Autori sono indicati con un numero progressivo di “apparizione” e, ora che ci siamo “evòlti” (cit.) col nuovo template, aggregati coi tags (a lato dei post e nell’indice qui sotto).
Buon soggiorno da RRC aka bobregular.
N.B. non sei tu a dover ridurre il consumo di alcolici, è il colore di sfondo che cambia più o meno ad ogni refresh ;-)</description><title>...mo' me lo segno!</title><generator>Tumblr (3.0; @melosegno)</generator><link>http://melosegno.tumblr.com/</link><item><title>#23 - Tomaso KEMENY</title><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;L’ETERNITÀ &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L’ eternità è un concetto cupo &lt;br/&gt;brutta copia dell’attimo che ancora &lt;br/&gt;ci separa; se il nostro respiro &lt;br/&gt;ostenta il sorgere della piena &lt;br/&gt;luce in pieno giorno, &lt;br/&gt;il tuo corpo senza fondo arresta &lt;br/&gt;le mie mille vite slabbrate che &lt;br/&gt;scorrono in te verso &lt;br/&gt;l’eclisse totale del mondo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;[da &lt;i&gt;Vernice&lt;/i&gt;, anno X n. 26, &lt;a target="_blank" href="http://www.genesi.org"&gt;Torino: Genesi Editrice&lt;/a&gt;, 2004]&lt;/p&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/243488176</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/243488176</guid><pubDate>Sat, 14 Nov 2009 10:23:23 +0100</pubDate><category>Tomaso Kemeny</category></item><item><title>#22 - William SHAKESPEARE</title><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;SONNET LXVI (esercizio di traduzione)&lt;br/&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;Tired with all these, for restful death I cry, &lt;br/&gt;As to behold desert a beggar born,  &lt;br/&gt;And needy nothing trimm’d in jollity,  &lt;br/&gt;And purest faith unhappily forsworn,  &lt;br/&gt;And gilded honour shamefully misplaced,  &lt;br/&gt;And maiden virtue rudely strumpeted,  &lt;br/&gt;And right perfection wrongfully disgraced,  &lt;br/&gt;And strength by limping sway disablèd,  &lt;br/&gt;And art made tongue-tied by authority,  &lt;br/&gt;And folly doctor-like controlling skill,  &lt;br/&gt;And simple truth miscall’d simplicity,  &lt;br/&gt;And captive good attending captain ill: &lt;br/&gt;Tired with all these, from these would I be gone,  &lt;br/&gt;Save that, to die, I leave my love alone.&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;_______________________________&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;Stanco di tutto ciò, la quieta morte invoco: &lt;br/&gt;di vedere il valore mendìco dalla nascita &lt;br/&gt;e il più misero nulla ingioiellato a festa &lt;br/&gt;e la fede sincera tristemente tradita &lt;br/&gt;e l’onore più alto malriposto con scandalo &lt;br/&gt;e la virtù virginea prostituita a forza &lt;br/&gt;e il retto compimento reietto nell’errore &lt;br/&gt;e l’azione frustrata da devianti zoppie &lt;br/&gt;e l’arte imbavagliata dalla autorità &lt;br/&gt;e la follia,&lt;i&gt; ex cathedra&lt;/i&gt;, controllare il talento &lt;br/&gt;e la verità nuda bollata semplicismo &lt;br/&gt;e il bene prigioniero del male, suo signore. &lt;br/&gt;Stanco di tutto ciò, ne prenderei congedo &lt;br/&gt;se morire non fosse lasciar solo il mio amore.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;small&gt;&lt;b&gt;note:&lt;/b&gt; &lt;br/&gt;&lt;a target="_blank" href="http://robertocorsi.wordpress.com/2009/11/13/separazione-con-addebito/"&gt;piccola premessa&lt;/a&gt;. &lt;br/&gt;METRO – il pentametro giambico di S. presenta una densità immaginifica enorme che ho risolto ampliandolo in un doppio settenario, spesso tronco o sdrucciolo, tale da presentare una (pur propria, diversa dall’originale) spiccata musicalità.&lt;br/&gt;V. 3 – &lt;i&gt;needy nothing&lt;/i&gt;: nulla “bisognoso” nel senso di povero, ma povero qualitativamente in contrapposizione al &lt;i&gt;desert&lt;/i&gt; del v. precedente che è per sua natura ricco: dunque si tratta di abiezione morale, un niente squallido, “misero”. Un “niente senza pane”, come si dice pittorescamente da noi.&lt;br/&gt;V. 4 –  intendo laicamente &lt;i&gt;faith&lt;/i&gt; come fiducia (privata o pubblica), da qui preferisco tradurre acerimonialmente &lt;i&gt;forsworn&lt;/i&gt; con “tradita” rispetto a “spergiurata” o “abiurata”. &lt;/small&gt;&lt;small&gt;&lt;br/&gt;V. 7 – intendo &lt;i&gt;perfection&lt;/i&gt; in senso etimologico (&lt;i&gt;perficio&lt;/i&gt;, porto a termine), e l’intero verso come riferimento alle conquiste, ai conseguimenti umani avversàti da visioni erronee, moralistiche, acritiche.&lt;br/&gt;V.  8 –  posto che quasi sicuramente &lt;i&gt;strength&lt;/i&gt; è autorità, forza di governo (dunque “azione”) la difficoltà sta nel doppio significato di &lt;i&gt;limping&lt;/i&gt; (“zoppicante” ma anche “floscio, impotente”) e &lt;i&gt;sway&lt;/i&gt; (“oscillazione” ma anche “forza, potere”). Vedo in questo verso non tanto l’attenuazione del potere (già espressa, come vanificazione, da &lt;i&gt;disablèd&lt;/i&gt;) in se stessa, ma soprattutto la sua malversazione. Dunque risolvo nel primo senso, con anastrofe morfologica, per entrambi i vocaboli, dove “devianti” enfatizza “oscillanti”, cioè eccentrici in rapporto al corso rettilineo della forza/azione.&lt;/small&gt;&lt;/p&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/242505742</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/242505742</guid><pubDate>Fri, 13 Nov 2009 13:20:00 +0100</pubDate><category>William Shakespeare</category><category>Roberto R. Corsi</category></item><item><title>#21 - PHILIP LARKIN
THIS BE THE VERSE (1971)
They fuck you up,...</title><description>&lt;object width="400" height="336"&gt;&lt;param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/qahT62n8tcA&amp;rel=0&amp;egm=0&amp;showinfo=0&amp;fs=1"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="wmode" value="transparent"&gt;&lt;/param&gt;&lt;param name="allowFullScreen" value="true"&gt;&lt;/param&gt;&lt;embed src="http://www.youtube.com/v/qahT62n8tcA&amp;rel=0&amp;egm=0&amp;showinfo=0&amp;fs=1" type="application/x-shockwave-flash" width="400" height="336" allowFullScreen="true" wmode="transparent"&gt;&lt;/embed&gt;&lt;/object&gt;&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;&lt;p&gt;&lt;b&gt;#21 - PHILIP LARKIN&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;b&gt;THIS BE THE VERSE (1971)&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;They fuck you up, your mum and dad. &lt;br/&gt;They may not mean to, but they do. &lt;br/&gt;They fill you with the faults they had &lt;br/&gt;And add some extra, just for you. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;But they were fucked up in their turn &lt;br/&gt;By fools in old-style hats and coats, &lt;br/&gt;Who half the time were soppy-stern &lt;br/&gt;And half at one another’s throats. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Man hands on misery to man. &lt;br/&gt;It deepens like a coastal shelf. &lt;br/&gt;Get out as early as you can, &lt;br/&gt;And don’t have any kids yourself.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;________________________________________&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;SIA QUESTO IL VERSO&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Mamma e papà ti fottono. &lt;br/&gt;Magari non lo fanno apposta, ma lo fanno. &lt;br/&gt;Ti riempiono di tutte le colpe che hanno &lt;br/&gt;e ne aggiungono qualcuna in più, giusto per te. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ma sono stati fottuti a loro volta &lt;br/&gt;da imbecilli con cappello e cappotto all’antica, &lt;br/&gt;che per metà del tempo facevano moine &lt;br/&gt;e per l’altra metà si prendevano alla gola. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;L’uomo passa all’uomo la pena. &lt;br/&gt;Che si fa sempre più profonda come una piega costiera. &lt;br/&gt;Togliti dai piedi, dunque, prima che puoi, &lt;br/&gt;e non avere bambini tuoi.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;[da &lt;i&gt;Finestre alte&lt;/i&gt;, a cura di Enrico Testa, &lt;a target="blank" href="http://www.einaudi.it/"&gt;Torino: G. Einaudi&lt;/a&gt;, 2002]&lt;/p&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/240650217</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/240650217</guid><pubDate>Wed, 11 Nov 2009 22:13:04 +0100</pubDate><category>Philip Larkin</category></item><item><title>#20 - Luigi SOCCI </title><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;CONSIGLI DI LETTURA &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Leggi con gli occhi in orbita &lt;br/&gt;filamentosi acquosi. &lt;br/&gt;Leggi perché sei quello che sa farlo &lt;br/&gt;(chi scrive è l’altro), leggi &lt;br/&gt;perché non è il momento &lt;br/&gt;di saper far di conto. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Leggi le scritte piccole, le clausole &lt;br/&gt;capestro-vessatorie &lt;br/&gt;ad alta voce a chiare &lt;br/&gt;lettere minatorie. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Leggi &lt;br/&gt;senza usare il leggio &lt;br/&gt;dal libro della memoria &lt;br/&gt;come faccio io. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Leggi le barre dei codici a barre. &lt;br/&gt;Leggi arrotandoti tutte le erre. &lt;br/&gt;Leggi, resta sul testo non ti astrarre. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Leggi perché se leggi non ti accorgi &lt;br/&gt;ai lati della vista &lt;br/&gt;della perdita d’occhio che non scorgi. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Leggi prima che con un tratto &lt;br/&gt;di penna si scancelli tutto &lt;br/&gt;quello che ti legge in faccia &lt;br/&gt;perché ce l’hai scritto. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Fra le righe, nel vuoto, &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;leggi e rileggi lo spazio bianco &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;tra un verso e quello dopo. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pratichi la lettura silenziosa &lt;br/&gt;per non mettere bocca nella cosa &lt;br/&gt;per non prendere parte come scusa &lt;br/&gt;eviti la lettura rumorosa. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Leggi le guide della lonely planet &lt;br/&gt;fino ai glossari per non partire, &lt;br/&gt;leggi la vasta gamma delle contro &lt;br/&gt;indicazioni invece di guarire, &lt;br/&gt;leggi due righe prima di dormire &lt;br/&gt;e i necrologi al posto di morire. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Leggi del manganello &lt;i&gt;Tonfa&lt;/i&gt; &lt;br/&gt;(che porta il nome del suo rumore) &lt;br/&gt;in dotazione al nucleo antisommossa &lt;br/&gt;speciale della celere di Roma &lt;br/&gt;che può colpire due persone insieme &lt;br/&gt;come una cosa sola. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Leggi e sputi la pelle &lt;br/&gt;allucinogena del rospo in gola.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;[da &lt;i&gt;Calpestare l’oblio. Trenta poeti italiani contro la minaccia incostituzionale&lt;/i&gt;, La Gru 2009 (&lt;a target="_blank" href="http://www.lagru.org/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=103&amp;Itemid=45"&gt;link&lt;/a&gt;)]&lt;/p&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/240551385</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/240551385</guid><pubDate>Wed, 11 Nov 2009 20:23:48 +0100</pubDate><category>Luigi Socci</category></item><item><title>#19 - Enrico PIERGALLINI</title><description>&lt;p&gt;&lt;br/&gt;si gravita sul peso dell’orrore &lt;br/&gt;colato nei budelli della terra &lt;br/&gt;e dove non esiste il tempo smuore &lt;br/&gt;il pianto di tutte le galassie &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;ma le ceneri dei mondi sbriciolati &lt;br/&gt;si versano in un punto a mulinelli &lt;br/&gt;e nel gorgo ribollono le stelle &lt;br/&gt;a grappoli rinasce l’universo&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;[da &lt;i&gt;Calpestare l’oblio. Trenta poeti italiani contro la minaccia incostituzionale&lt;/i&gt;, La Gru 2009 (&lt;a target="_blank" href="http://www.lagru.org/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=103&amp;Itemid=45"&gt;link&lt;/a&gt;)]&lt;/p&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/240538665</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/240538665</guid><pubDate>Wed, 11 Nov 2009 20:08:57 +0100</pubDate><category>Enrico Piergallini</category></item><item><title>#18 - Massimo GEZZI</title><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;LA MEMORIA DI UNA TERRA&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Questa terra è pesante di memoria: &lt;br/&gt;dai palazzi della costa si contano &lt;br/&gt;i chiari profili dei colli, verso ovest, &lt;br/&gt;e gli anni che scorrono non cambiano &lt;br/&gt;paesaggio, la retina rimane affaticata &lt;br/&gt;dalla luce o dal mezzo cono d’ombra &lt;br/&gt;osservati da sempre - cambiano a stagione &lt;br/&gt;le voci degli uccelli; ad anni le luci &lt;br/&gt;che rischiarano la conca semibuia &lt;br/&gt;tra casa e lungomare, corridoio &lt;br/&gt;di nevi balcaniche e di albe. &lt;br/&gt;C’è saggezza in questa &lt;br/&gt;durata della terra, nella muta decisione &lt;br/&gt;delle cose che restano. Persino nel peso &lt;br/&gt;che invecchia i lineamenti, c’è saggezza: &lt;br/&gt;passano gli uomini, si arrendono allo spazio, &lt;br/&gt;e nel farlo si convincono &lt;br/&gt;che passare è il loro unico motivo &lt;br/&gt;per essere nel mondo. È incredibile che tutto &lt;br/&gt;ci sopravviverà: la terra lavorata &lt;br/&gt;perderà ogni sembianza e sarà &lt;br/&gt;ancora macchia, come l’auto del nonno, &lt;br/&gt;rimasta all’aperto, nei fari nascondeva &lt;br/&gt;due nidi di vespe, e i convolvoli &lt;br/&gt;arrivati dall’orto le intrecciavano &lt;br/&gt;le ruote alla radura, &lt;br/&gt;la reclamavano per loro.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;br/&gt;[da &lt;i&gt;Calpestare l’oblio. Trenta poeti italiani contro la minaccia incostituzionale&lt;/i&gt;, La Gru 2009 (&lt;a target="_blank" href="http://www.lagru.org/index.php?option=com_content&amp;task=view&amp;id=103&amp;Itemid=45"&gt;link&lt;/a&gt;)]&lt;/p&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/240524398</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/240524398</guid><pubDate>Wed, 11 Nov 2009 19:52:49 +0100</pubDate><category>Massimo Gezzi</category></item><item><title>Poesia, solitudine e readings. Alessandro Polcri per "Samgha"</title><description>&lt;a href="http://samgha.wordpress.com/2009/11/08/312/"&gt;Poesia, solitudine e readings. Alessandro Polcri per "Samgha"&lt;/a&gt;: &lt;p&gt;«Now art should never try to be popular. The public should try to make itself artistic». &lt;br/&gt;(Oscar WILDE, &lt;i&gt;The soul of man&lt;/i&gt;, in &lt;i&gt;The complete works of Oscar Wilde&lt;/i&gt;, vol. IV, edited by Josephine M. Guy, New York: Oxford University Press Inc., 2007, pag. 248).&lt;/p&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/237121426</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/237121426</guid><pubDate>Sun, 08 Nov 2009 17:52:00 +0100</pubDate><category>Alessandro Polcri</category><category>Oscar Wilde</category></item><item><title>Intermezzo - Alda MERINI</title><description>&lt;p&gt;Mi chiedono spesso quanto rende la poesia. In denaro credo proprio che non mi renda nulla, ma a livello fisico mi tiene in forma l’intestino. Questa assurda parentela, lungi dal commuovermi, mi fa arrabbiare… &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Chi intende individuare un che di perverso nella costruzione della poesia sbaglia. È invece da individuarsi un tessuto umano altamente tragico che ha fatalmente deviato il corso della storia individuale. E questo è il tenore storico della mia vita e di tutte le esistenze devianti che trovano il loro riscatto nella parola, quando non la compensazione sul piano della vita onirica e misteriosa dell’inconscio. &lt;br/&gt;Ieri qualcuno mi disse: - I poeti sono dei porci -. Lo stesso affermava il Dottor F. quando sosteneva che, nel caso di concupiscenza a livello di pensiero, la testa diventa un grande organo di autoseduzione, quando non la sede di una sapiente e misteriosa masturbazione.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[Da &lt;i&gt;Delirio amoroso&lt;/i&gt;, &lt;a target="_blank" href="http://www.ilmelangolo.com"&gt;Genova: Il melangolo&lt;/a&gt;, 1993²]&lt;/p&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/232291901</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/232291901</guid><pubDate>Wed, 04 Nov 2009 00:51:00 +0100</pubDate><category>Alda Merini</category></item><item><title>#17/1 - Jack KEROUAC</title><description>&lt;p&gt;16.&lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Importante è l’attesa, non l’agio &lt;br/&gt;con cui aspettiamo. L’uomo paleolitico aspettava in &lt;br/&gt;caverne di comprendere la propria esistenza, &lt;br/&gt;e cacciava; i moderni aspettano in abbellite &lt;br/&gt;dimore cercando di dimenticare morte e vita. Noi &lt;br/&gt;aspettiamo di comprendere che questa è la &lt;br/&gt;dorata eternità.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[da &lt;i&gt;La scrittura dell’eternità dorata&lt;/i&gt;, trad. di Massimo Bocchiola, &lt;a target="_blank" href="http://www.mondadori.it"&gt;Milano: Mondadori&lt;/a&gt;, 1998]&lt;/p&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/230288211</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/230288211</guid><pubDate>Mon, 02 Nov 2009 02:36:56 +0100</pubDate><category>Jack Kerouac</category></item><item><title>#16/1 - Kostantinos KABAPHĒS</title><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;UN VECCHIO&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Nel frastuono del caffè, là sul fondo, &lt;br/&gt;un vecchio seduto curvo sul tavolino, &lt;br/&gt;senza compagnia, con un giornale davanti. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;E nella afflizione della spregiata vecchiaia &lt;br/&gt;ripensa alla poca vita goduta &lt;br/&gt;quando c’era nerbo, bellezza, eloquio. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Sa di essere tanto vecchio: lo sente, lo vede. &lt;br/&gt;Eppure il tempo della giovinezza &lt;br/&gt;sembra ieri. Che spazio breve, che spazio effimero. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Ripensa agli inganni della Saggezza, &lt;br/&gt;alla fiducia sempre riposta - che pazzo! - &lt;br/&gt;alla bugiarda che gli diceva: “Domani. Hai tanto tempo”. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Quanti slanci frenati - ricorda -, quanta &lt;br/&gt;felicità sacrificata. Ogni occasione perduta &lt;br/&gt;dileggia ora l’insensata prudenza. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;…Ma l’intensità del pensiero e del ricordo &lt;br/&gt;ha stordito il vecchio. Si assopisce &lt;br/&gt;curvato sul tavolino del caffè.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[da &lt;i&gt;44 poesie&lt;/i&gt;, a cura di Tino Sangiglio, &lt;a target="_blank" href="http://www.multigraf.it"&gt;Spinea VE: Edizioni del Leone&lt;/a&gt;, 1993]&lt;/p&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/230273799</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/230273799</guid><pubDate>Mon, 02 Nov 2009 02:21:25 +0100</pubDate><category>Kostantinos Kabaphēs</category></item><item><title>#15/3 - Sylvia PLATH</title><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;L’IMPICCATO &lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Per le radici dei capelli mi afferrò un qualche dio. &lt;br/&gt;Sfrigolai nei suoi volt azzurrini come un profeta nel deserto. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Le notti sparirono di scatto come palpebra di lucertola: &lt;br/&gt;un mondo di giorni bianchi e nudi in un’orbita senz’ombra. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Una noia d’avvoltoio mi affissò in questo tronco. &lt;br/&gt;Se lui fosse me, farebbe ciò che feci.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;27 giugno 1960&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[da &lt;i&gt;Opere&lt;/i&gt;, a cura di Anna Ravano, &lt;a target="_blank" href="http://www.mondadori.it"&gt;Milano: Mondadori&lt;/a&gt;, 2002].&lt;/p&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/230224716</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/230224716</guid><pubDate>Mon, 02 Nov 2009 01:27:51 +0100</pubDate><category>Sylvia Plath</category></item><item><title>#15/2 - Sylvia PLATH</title><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;DUE INNAMORATI E UN VAGABONDO &lt;br/&gt;presso il mare vero&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Fredda e definitiva, la fantasia &lt;br/&gt;chiude la sua dimora estiva favolosa, mette le imposte &lt;br/&gt;alle vedute azzurre; la nostra bella vacanza &lt;br/&gt;scema nella clessidra. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I pensieri che trovarono un intrico di capelli di sirena &lt;br/&gt;nel ritirarsi verde della marea &lt;br/&gt;ora ripiegano le ali come pipistrelli e scompaiono &lt;br/&gt;nella soffitta del cranio. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Noi non siamo ciò che potremmo essere; ciò che siamo &lt;br/&gt;mette fuori legge ogni estrapolazione &lt;br/&gt;al di là dell’intervallo dell’adesso e del qui: &lt;br/&gt;le balene bianche se ne sono andate con il bianco oceano. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Un vagabondo solitario sulla spiaggia, accovacciato tra i relitti &lt;br/&gt;di caleidoscopiche conchiglie, &lt;br/&gt;con uno stecco fruga in una venere infranta &lt;br/&gt;sotto una tenda di gabbiani irridenti. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Il mare non trasforma l’osso affondato &lt;br/&gt;che ridacchia nel risucchio dell’onda, &lt;br/&gt;la mente come un’ostrica lavora, &lt;br/&gt;ma un granello di sabbia è tutto ciò che abbiamo. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;L’acqua scorrerà sempre come deve; il vero sole &lt;br/&gt;scrupolosamente sorgerà e calerà; &lt;br/&gt;nessun omino vive sulla luna esigente &lt;br/&gt;e così è, così è, così è.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[da &lt;i&gt;Opere&lt;/i&gt;, a cura di Anna Ravano, &lt;a target="_blank" href="http://www.mondadori.it"&gt;Milano: Mondadori&lt;/a&gt;, 2002].&lt;/p&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/230150380</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/230150380</guid><pubDate>Mon, 02 Nov 2009 00:02:53 +0100</pubDate><category>Sylvia Plath</category></item><item><title>#15/1 - Sylvia PLATH</title><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;CONDANNA D’ESULI &lt;br/&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Dalle magioni del nostro colossale &lt;br/&gt;sonno torniamo a casa per trovare &lt;br/&gt;un’eccelsa città di catacombe &lt;br/&gt;erette lungo i passaggi della mente. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;I verdi viali un tempo amati adesso sono &lt;br/&gt;affollati di pericoli infernali; &lt;br/&gt;canti di serafini e violini sono muti, &lt;br/&gt;l’orologio rintocca morti ignote. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;A ritroso viaggiammo per riavere il giorno &lt;br/&gt;che precedette la nostra icarea caduta; &lt;br/&gt;nulla troviamo se non negletti altari &lt;br/&gt;ed empi motti scarabocchiati sul sole. &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;Pure, cerchiamo caparbi una risposta &lt;br/&gt;al rompicapo della nostra razza.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;i&gt;16 aprile 1954&lt;/i&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[da &lt;i&gt;Opere&lt;/i&gt;, a cura di Anna Ravano, &lt;a target="_blank" href="http://www.mondadori.it"&gt;Milano: Mondadori&lt;/a&gt;, 2002].&lt;/p&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/230136576</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/230136576</guid><pubDate>Sun, 01 Nov 2009 23:45:45 +0100</pubDate><category>Sylvia Plath</category></item><item><title>#14/1 - Franca LOMBARDI DEL ROSO</title><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;GIARDINI&lt;br/&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;È il deserto &lt;br/&gt;la condizione che mi getta nella voce &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;È il deserto &lt;br/&gt;la condizione dove meglio odo me stessa, &lt;br/&gt;carne dell’assenza &lt;br/&gt;&lt;br/&gt;È il deserto &lt;br/&gt;la condizione che mi getta nella voce &lt;br/&gt;dei giardini&lt;/p&gt;

&lt;p&gt;[da &lt;i&gt;Diagrammi per un sogno&lt;/i&gt;, &lt;a target="_blank" href="http://www.stazionediposta.it/esuvia.asp"&gt;Firenze: Esuvia&lt;/a&gt;, 2003].&lt;/p&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/228412502</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/228412502</guid><pubDate>Sat, 31 Oct 2009 02:01:01 +0100</pubDate><category>Franca Lombardi Del Roso</category></item><item><title>"Il fare un libro è meno che niente, | se il libro fatto non rifà la gente. (Giuseppe Giusti)"</title><description>“Il fare un libro è meno che niente, | se il libro fatto non rifà la gente. (Giuseppe Giusti)”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Pure il leggere libri è men che niente | se più in là del suo cul non va la gente. (RRC)&lt;/em&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/221710102</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/221710102</guid><pubDate>Sat, 24 Oct 2009 11:53:00 +0200</pubDate><category>Giuseppe Giusti</category><category>Roberto R. Corsi</category></item><item><title>"Ah, le piccole nazioni, calda intimità dove ognuno invidia ogni altro e tutti sorvegliano tutti!"</title><description>“Ah, le piccole nazioni, calda intimità dove ognuno invidia ogni altro e tutti sorvegliano tutti!”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Milan Kundera, &lt;i&gt;I testamenti traditi&lt;/i&gt;, Milano: Adelphi, 1994. [si applica anche a molti altri sottoinsiemi].&lt;/em&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/221308393</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/221308393</guid><pubDate>Sat, 24 Oct 2009 01:13:00 +0200</pubDate><category>Milan Kundera</category></item><item><title>4 autori per LietoColle: Amadei, Leoni, Clarà, me medesimo.</title><description>&lt;a href="http://robertocorsi.wordpress.com/books/fragole2010"&gt;4 autori per LietoColle: Amadei, Leoni, Clarà, me medesimo.&lt;/a&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/219879393</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/219879393</guid><pubDate>Thu, 22 Oct 2009 12:27:00 +0200</pubDate><category>Filippo Amadei</category><category>Stefano Leoni</category><category>Paolo Clarà</category><category>Roberto R. Corsi</category></item><item><title>"…Ci vogliono miti, universali fantastici, per esprimere a fondo e indimenticabilmente..."</title><description>“…Ci vogliono miti, universali fantastici, per esprimere a fondo e indimenticabilmente quest’esperienza che è il mio posto nel mondo.”&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; - &lt;em&gt;Da una lettera di Cesare Pavese a Fernanda Pivano, 27 giugno 1942&lt;/em&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/219876066</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/219876066</guid><pubDate>Thu, 22 Oct 2009 12:19:00 +0200</pubDate><category>Cesare Pavese</category><category>Fernanda Pivano</category></item><item><title>#13/3 - Anna VENTURA</title><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;LO SPLENDORE&lt;br/&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;È un giorno troppo bello &lt;br/&gt;per uscire. Ci vorrebbero &lt;br/&gt;la forza del confronto, &lt;br/&gt;l’ardore della sfida, la certezza &lt;br/&gt;di essere vincenti. Chi &lt;br/&gt;non ha questi privilegi &lt;br/&gt;se ne resta a casa: rimane lì, &lt;br/&gt;seduto sulla sedia.&lt;br/&gt;Ma l’attesa non è senza speranza: &lt;br/&gt;la luce entra attraverso la vetrata, &lt;br/&gt;accende il disegno sul tappeto, &lt;br/&gt;sfiora l’orlo sottile della tazza, dove &lt;br/&gt;qualcosa di caldo emana &lt;br/&gt;un tenue vapore, una spirale sottile &lt;br/&gt;che sale verso il lampadario: la stessa &lt;br/&gt;che emana dal fumo della sigaretta &lt;br/&gt;- gli aromi si confondono -. Il libro &lt;br/&gt;è aperto in quella pagina, fermo &lt;br/&gt;a quelle parole - lo segna un vecchio fiore -.&lt;br/&gt;Non importa, il fuori; &lt;br/&gt;qui dentro è entrato un incantesimo. &lt;br/&gt;Basta chiamarlo: &lt;br/&gt;lo splendore viene.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[da &lt;i&gt;Non suoni, ma rumori&lt;/i&gt;, &lt;a target="_blank" href="http://www.veniliaeditrice.it"&gt;Montemerlo PD: Venilia&lt;/a&gt;, 2009].&lt;/p&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/189682072</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/189682072</guid><pubDate>Thu, 17 Sep 2009 00:19:00 +0200</pubDate><category>Anna Ventura</category></item><item><title>#13/2 - Anna VENTURA</title><description>&lt;p&gt;&lt;b&gt;IL NUOTATORE&lt;br/&gt;&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;L’uomo che taglia l’acqua ferma &lt;br/&gt;del lago affondato tra gli alberi, &lt;br/&gt;quell’uomo forse &lt;br/&gt;ha un cuore inquieto e meschino &lt;br/&gt;come tutti noi; ma &lt;br/&gt;in quest’ora calda d’estate, in cui &lt;br/&gt;la sera scende sull’acqua verde, &lt;br/&gt;e il solo rumore è quello &lt;br/&gt;delle braccia forti &lt;br/&gt;che si muovono a ritmo costante, &lt;br/&gt;in quest’ora egli è il dio &lt;br/&gt;che per suo diletto è sceso sulla terra, &lt;br/&gt;e a nessun mortale &lt;br/&gt;è dato di avvicinarlo.&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;[da &lt;i&gt;Non suoni, ma rumori&lt;/i&gt;, &lt;a target="_blank" href="http://www.veniliaeditrice.it"&gt;Montemerlo PD: Venilia&lt;/a&gt;, 2009].&lt;/p&gt;</description><link>http://melosegno.tumblr.com/post/189681283</link><guid>http://melosegno.tumblr.com/post/189681283</guid><pubDate>Thu, 17 Sep 2009 00:18:00 +0200</pubDate><category>Anna Ventura</category></item></channel></rss>
